Расхождение и схожесть тюркских языков
Участников: 4
FRIENDLAND :: ВАЖНАЯ :: Лингвистика
Страница 2 из 4
Страница 2 из 4 • 1, 2, 3, 4
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
у нас у азери тоже гёзСыбан пишет:а часты ли переходы звука К в Й в азебайджанлы тюркском?
сексен -сейсен 80
вроде гёй говорят вместо гёз глаз
у нас обычно как читается так и говорится
abb86- дружище
- Пол :
Сообщения : 1531
Дата регистрации : 2011-03-08
Возраст : 38
Откуда : кауказ
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
гёзСыбан пишет:Тома пишет:Сиб я тебя не поняла
может азери поймут [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
кстати
зайди сюда отметиться
ну вроде как знакомство чтоли))
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
уже отметился [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] а так раз надо? [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
а Ахызка турки как говорят Тома на слово глаз - гёз или гёй? қазақша будет көз
а гёй это у кого?
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
может ты перепутал с гёй гёз!?
A_D_A_M- Админ
- Пол :
Сообщения : 4793
Дата регистрации : 2010-10-10
Возраст : 35
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
A_D_A_M пишет:может ты перепутал с гёй гёз!?
наверно Адам, гёй гёз это ведь көк көз орысша синеглазый
Сыбан- не чужой
- Пол :
Сообщения : 46
Дата регистрации : 2011-04-02
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
а так вот ты о чем
гёк гёз синеглазый
как по казахски кёк кёз
гёк гёз синеглазый
как по казахски кёк кёз
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
Тома пишет:а так вот ты о чем
гёк гёз синеглазый
как по казахски кёк кёз
да об этом просто неправильно фразу сплел [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
еще различия в азербайджанском Ә, а на анатолийском Е , Г-К
потом такое есть же, окончание настоящего времени на анадолу будет эдийорум , а на азербайджанлы эдерем, по туркменски эдияр
у меня вопрос окончание иб в глаголе что означает,просто смотрел Идман и Лидер там по новостям всегда так говорят
я думаю это настоящее время
в азербайжанском многие слова как казахские н-р бала, табмак табу, идр ,на турецком это чоджук и булмак
но на слух турецкий более понятный, может потому что я его изучал [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
ps здесь есть любители азербайжанского шансона
если есть скажите пожалуйста кто поет песню Рифает , там такие слова есть бахма меним яшыма чох иш гельды башима ,дальше не помню
вот класная песня Эюб Якубов поет [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] особенно музыка , и слова проходит туда сюда миниюбкада
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Последний раз редактировалось: Сыбан (Вт Апр 05, 2011 12:41 am), всего редактировалось 1 раз(а) (Обоснование : загрузил видео)
Сыбан- не чужой
- Пол :
Сообщения : 46
Дата регистрации : 2011-04-02
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]Сыбан пишет:
да об этом просто неправильно фразу сплел [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
еще различия в азербайджанском Ә, а на анатолийском Е , Г-К
потом такое есть же, окончание настоящего времени на анадолу будет эдийорум , а на азербайджанлы эдерем, по туркменски эдияр
у меня вопрос окончание иб в глаголе что означает,просто смотрел Идман и Лидер там по новостям всегда так говорят
я думаю это настоящее время
в азербайжанском многие слова как казахские н-р бала, табмак табу, идр ,на турецком это чоджук и булмак
но на слух турецкий более понятный, может потому что я его изучал [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
ps здесь есть любители азербайжанского шансона
если есть скажите пожалуйста кто поет песню Рифает , там такие слова есть бахма меним яшыма чох иш гельды башима ,дальше не помню
вот класная песня Эюб Якубов поет [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] особенно музыка , и слова проходит туда сюда миниюбкада
[url=https://www.youtube.com/watch?v=VuZtJZ5JIOM
ревает [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
это не шансон а мейхана типо частушек ее не поют а говорят
и кстате мейхану писать нельзя можно только придумывать все на месте
только кафия тоесть припев остается один и тот же
и все а про то что бахма мяним яшыма чох иш гялиб башыма
это намиг гарачухурлу ревает называется [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
abb86- дружище
- Пол :
Сообщения : 1531
Дата регистрации : 2011-03-08
Возраст : 38
Откуда : кауказ
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
[quote="abb86"]
Рахмет кардаш саг ол\сау бол [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
значит мейхана типа наших казахских айтысов , там тоже импровизируют ,но двое ,своего рода состязание на определенную тему
будем знать [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] мейхана
бир даха тешеккур едерим
Рахмет кардаш саг ол\сау бол [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
значит мейхана типа наших казахских айтысов , там тоже импровизируют ,но двое ,своего рода состязание на определенную тему
будем знать [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] мейхана
бир даха тешеккур едерим
Сыбан- не чужой
- Пол :
Сообщения : 46
Дата регистрации : 2011-04-02
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
[quote="Сыбан"]
вот нашел в ютубе
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
еще раз рахмет достым
вот нашел в ютубе
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
еще раз рахмет достым
Сыбан- не чужой
- Пол :
Сообщения : 46
Дата регистрации : 2011-04-02
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
у нас тоже есть такоеabb86 пишет:
ревает [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
это не шансон а мейхана типо частушек ее не поют а говорят
и кстате мейхану писать нельзя можно только придумывать все на месте
только кафия тоесть припев остается один и тот же
и все а про то что бахма мяним яшыма чох иш гялиб башыма
это намиг гарачухурлу ревает называется [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
называется Айтыс
участвуют двое
играют на домбре и тут же должны про друг друга сочинить песню
кто смешнее будет петь о сопернике,тот и победитель
правда не знаю,щас есть или нет
когда была маленькой,часто смотрела
потому что отец любил смотреть
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
[quote="Сыбан"]
я тоже самое написала
ой не заметила твой постabb86 пишет:
Рахмет кардаш саг ол\сау бол [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
значит мейхана типа наших казахских айтысов , там тоже импровизируют ,но двое ,своего рода состязание на определенную тему
будем знать [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] мейхана
бир даха тешеккур едерим
я тоже самое написала
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
да,наши языки как то странно перемешалисьСыбан пишет:
да об этом просто неправильно фразу сплел [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
еще различия в азербайджанском Ә, а на анатолийском Е , Г-К
потом такое есть же, окончание настоящего времени на анадолу будет эдийорум , а на азербайджанлы эдерем, по туркменски эдияр
у меня вопрос окончание иб в глаголе что означает,просто смотрел Идман и Лидер там по новостям всегда так говорят
я думаю это настоящее время
в азербайжанском многие слова как казахские н-р бала, табмак табу, идр ,на турецком это чоджук и булмак
но на слух турецкий более понятный, может потому что я его изучал [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
ps здесь есть любители азербайжанского шансона
если есть скажите пожалуйста кто поет песню Рифает , там такие слова есть бахма меним яшыма чох иш гельды башима ,дальше не помню
вот класная песня Эюб Якубов поет [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] особенно музыка , и слова проходит туда сюда миниюбкада
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
лес
анадолу - орман
казахи - орман
ахыска - мещӘ
азери - кажись тоже мещӘ
зеркало
анадолу - айна
казахи - айна
ахыска - гюзгю
азери - айна
ребенок
анадолу - чоджук
казахи - бала
азери - бала
ахыска - чоджук
найти
анадолу - булмак
казахи - табу
азери - табмак
ахыска -булмак
а вот слово да вобще разниа
да
анадолу - эвет
казахи - ия
азери -хӘ,бӘли
ахыска - хӘ
понял
анадолу - анладым
казахи - тусюндум
азери - башадуштюм
ахыска - кандым
:face: мдяяя
обманывать
анадолу - кандырмак,алдатмак (кажись)
казахи - алдамак
азери - ?
ахыска -ялдатмак
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
а по балкарски ребенок будет - сяби
вобще в другую степь уехало
вобще в другую степь уехало
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
жена
анадолу - кары
ахыска - кары
азери - арвад
казахи катын
балкары - хатын (кажись)
анадолу - кары
ахыска - кары
азери - арвад
казахи катын
балкары - хатын (кажись)
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
зато огурец молодца
анадолу - кыяр
казахи - кыяр
азери - хыяр
ахыска - хыяр
балкары - кыяр (кажись)
анадолу - кыяр
казахи - кыяр
азери - хыяр
ахыска - хыяр
балкары - кыяр (кажись)
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
нет
анадолу - хаир,ёк
азери - ёх
ахыска - ёх
казахи - жок
балкары - ухай
балкары решили выделиться
анадолу - хаир,ёк
азери - ёх
ахыска - ёх
казахи - жок
балкары - ухай
балкары решили выделиться
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
муж
анадолу - коджа
ахыска - коджа
азери - эщ (кажись)
казахи - кыеу (Сиб как правильно пишется?)
балкары - эщ (кажись)
дом
анадолу - эвь
ахыска - эвь
азери - ?
казахи - уй
балкары - уй
друг
анадолу - аркадащ
ахыска - архадаш
азери - кардаш
казахи - жолдас
балкары - ?
дверь
анадолу - капы
ахыска - капи
азери - капы
казахи - есык
балкары - ?
дорога
анадолу - ёл
ахыска - ёл
азери - ёл
казахи - жол
балкары - джёл
анадолу - коджа
ахыска - коджа
азери - эщ (кажись)
казахи - кыеу (Сиб как правильно пишется?)
балкары - эщ (кажись)
дом
анадолу - эвь
ахыска - эвь
азери - ?
казахи - уй
балкары - уй
друг
анадолу - аркадащ
ахыска - архадаш
азери - кардаш
казахи - жолдас
балкары - ?
дверь
анадолу - капы
ахыска - капи
азери - капы
казахи - есык
балкары - ?
дорога
анадолу - ёл
ахыска - ёл
азери - ёл
казахи - жол
балкары - джёл
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
цветок
анадолу - чичек
ахыска - гюль,чичяк
азери - чичек
казахи - гуль
балкары - ?
анадолу - чичек
ахыска - гюль,чичяк
азери - чичек
казахи - гуль
балкары - ?
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
земля
анадолу - топрак
ахыска - топрах
азери - топрак
казахи - топрак
балкары - топрак
анадолу - топрак
ахыска - топрах
азери - топрак
казахи - топрак
балкары - топрак
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
мать
анадолу - анне
ахыска - ана
азери - ана
казахи - ана
балкары - ана
анадолу решили повыпендриваться
анадолу - анне
ахыска - ана
азери - ана
казахи - ана
балкары - ана
анадолу решили повыпендриваться
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
хлеб
анадолу - экмек
азери - чёрей
казахи - нан
ахыска - якмяк
балкары - гырджын
деньги
анадолу - пара
ахыска - пара
азери - пул
казахи - ахша
балкары - акча
соль
у всех - туз
сахар
анадолу - щекер
ахыска - щякярь
азери - щякярь
казахи - щекер
балкары - щекер
вода у всех су :king:
анадолу - экмек
азери - чёрей
казахи - нан
ахыска - якмяк
балкары - гырджын
деньги
анадолу - пара
ахыска - пара
азери - пул
казахи - ахша
балкары - акча
соль
у всех - туз
сахар
анадолу - щекер
ахыска - щякярь
азери - щякярь
казахи - щекер
балкары - щекер
вода у всех су :king:
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
есть
анадолу - вар
ахыска - вар
азери - вар
казахи - бар
балкары - бар
местоимение
я
анадолу -бян
ахыска - бян
азери - мян
казахи - мен
балкары - мен
ты
анадолу - сян
ахыска - сян
азери - сян
казахи - сен
балкары - сен
он-она
анадолу - о
ахыска - о
азери - ?
казахи - ол
балкары - ол?
мы
анадолу - биз
ахыска - биз
азери - биз
казахи - быз
балкары - быз
вы
анадолу - сизь
ахыска - сизь
азери - сизь
казахи - сыз
балкары - ?
они
анадолу - онлар
ахыска - онлар
азери - онлар
казахи - олар
балкары - ?
анадолу - вар
ахыска - вар
азери - вар
казахи - бар
балкары - бар
местоимение
я
анадолу -бян
ахыска - бян
азери - мян
казахи - мен
балкары - мен
ты
анадолу - сян
ахыска - сян
азери - сян
казахи - сен
балкары - сен
он-она
анадолу - о
ахыска - о
азери - ?
казахи - ол
балкары - ол?
мы
анадолу - биз
ахыска - биз
азери - биз
казахи - быз
балкары - быз
вы
анадолу - сизь
ахыска - сизь
азери - сизь
казахи - сыз
балкары - ?
они
анадолу - онлар
ахыска - онлар
азери - онлар
казахи - олар
балкары - ?
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
мыло
анадолу - сабун
ахыска - сабон
азери - ?
казахи - сабын
балкары - сабын
анадолу - сабун
ахыска - сабон
азери - ?
казахи - сабын
балкары - сабын
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
Тома пишет:
зеркало
анадолу - айна
казахи - айна
ахыска - гюзгю
азери - айна
у нас тоже гюзгю, айна в значении окна чаще используется
Тома пишет:
ребенок
анадолу - чоджук
казахи - бала
азери - бала
ахыска - чоджук
также ушаг
Тома пишет:
понял
анадолу - анладым
казахи - тусюндум
азери - башадуштюм
ахыска - кандым
гандым можно тоже использовать и сейчас мода пошла говорить анладым
Тома пишет:
обманывать
анадолу - кандырмак,алдатмак (кажись)
казахи - алдамак
азери - ?
ахыска -ялдатмак
алдатмаг
A_D_A_M- Админ
- Пол :
Сообщения : 4793
Дата регистрации : 2010-10-10
Возраст : 35
Re: Расхождение и схожесть тюркских языков
Тома пишет:нет
анадолу - хаир,ёк
азери - ёх
ахыска - ёх
казахи - жок
балкары - ухай
балкары решили выделиться [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
культурнее - хеир
A_D_A_M- Админ
- Пол :
Сообщения : 4793
Дата регистрации : 2010-10-10
Возраст : 35
Страница 2 из 4 • 1, 2, 3, 4
FRIENDLAND :: ВАЖНАЯ :: Лингвистика
Страница 2 из 4
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|